Monday, May 14, 2007

24.Chakku Palam>Jack Fruit

Small update on Jack fruit (posting No 20).

Dundiraj mentioned in his Kannada column in ‘Vijaya Karnataka’ that the English word ‘Jack fruit’ is derived from the Malayalam word ‘Chakku palam’.

23.Boiled grains to ..Idlis-II . An update

Manjunath’s recent reference to ‘Origin of Idlis’ points to an article by Vikram Doctor on the ancestry of the now ubiquitous ‘Idli’, one of the healthiest dishes available. He quotes K.T. Achaya who infers that ‘idli’ is a recent introduction to India. However he quotes “Iddalige” mentioned in a Kannada work dated 920 AD (Kavirajamarga?), possibly made out of urad dal batter. According to him similar, urad dal “iddarika” is cited in the Sanskrit work ‘Manasollasa’ (1130AD). Tamil people refer to ‘itali’ only after 17th century according to Achaya. So, Achay conclude that idli is an imported dish probably from Indonesia, where several fermented dishes are available like kedli (similar to our idli) tempeh, kecap etc.

One thing is certain: Idli in the modern form has evolved over the years. Nobody could have invented it instantaneously. Even today idli is evolving. Mass idli producers in Mangalore are replacing urad dal with yeast producing soft spongy rice idlis that taste different from the urad+rice combination.

The existence of words ‘iddalige’ and ‘iddarika’ in Kannada/Sanskrit literature suggest that this dish already existed in south India before 10 century AD. Of course, it is but natural that the exact combination of the idli of those times may be slightly different, given human tendency for evolving better things over the time. And presence of plethora of traditional steam cooked rice items in Tulunad, employing primitive but artful cups, folders and tubes(‘gunda, kottige, gatti, moode’ etc) fashioned out of natural leafs for pouring in the batter, as described in my earlier posting (No.11) imply that our ancestors contributed a lot to the early ‘research and development’ on idlis. The process of fermentation was also known to them. The traditional “neeruppad”(=watery pickle), now almost getting obsolete, consisted of slices of raw or semi-ripe jack fruit, fermented in saline water stored for prolonged usage as pickles during the rainy days.

However, more details if available on iddalige, iddarika and Indonesian kedli and other similar cousins of idli are welcome!

Blog Archive

Books for Reference

  • A Comparative Study of Tulu Dialects By Dr. Padmanabha Kekunnaya. Govinda Pai Reserach Centre, UDupi. 1994
  • Koti Chennaya: Janapadiya Adhyayana. By Dr. Vamana Nandavar. Hemanshu Prakashana ,Mangalore.2001.
  • Male kudiyaru. Dr B. A.Viveka Rai and D.Yadupathi Gowda, Mangalore University,1996.
  • Mogaveera Samskriti By Venkataraja Punimchattaya. Karnataka Sahitya Academy.1993.
  • Mugeraru:Jananga Janapada Adhyayana. By Dr Abhaya Kumar Kaukradi.Kannada & Culture Directorate,Bangalore & Karnataka Tulu Academy, Mangalore,1997.
  • Puttubalakeya Pad-danagalu. Ed: Dr B.A.Viveka Rai,Yadupati Gowda and Rajashri, Sri Dharmasthala Manjunatheswara Tulu Peeta. Mangalore University.2004
  • Se'erige. Ed:Dr K.Chinnapa Gowda.Madipu Prakashana,Mangalagangotri,2000.
  • Studies in Tuluva History and Culture.by Dr P Gururaja Bhat (1975).Milagres College,Kallinapur,Udupi.
  • Taulava Sanskriti by Dr.B.A.Viveka Rai, Sahyadri Prakashana,Mysore 1977
  • TuLu naaDu-nuDi By Dr.PalthaDi Ramakrishna Achar, Puttur.
  • TuLu NighanTu. (Editor in Chief: Dr U.P.Upadhyaya, Govinda Pai Research Centre,Udupi. Six volumes. 1988 to 1997
  • Tulu Patero-A Philology & Grammar of Tulu Language by Budhananda Shivalli.2004.Mandira Prakashana Mangalore. p.317. (The book is in Tulu Language using Kannada script)
  • TuLunadina ShasanagaLa Sanskritika Adhyayana. By Shaila T. Verma (2002) Jnanodaya Prakashana,Bangalore, p.304.(Kannada)
  • Tuluvala Baliyendre. Compiled by N.A.Sheenappa Hegde,Polali,Sri Devi Prakashana,Parkala,1929/1999

A Coastal estuary

A Coastal estuary
Holegadde near Honavar,Uttara Kannada dist, Karnataka

Copy? Right - but kindly remember to acknowledge!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

" tulu-research.blogspot." ತುಳು ರಿಸರ್ಚ್. ಬ್ಲಾಗ್‌ಸ್ಪಾಟ್‌. ಇನ್

" tulu-research.blogspot."  ತುಳು  ರಿಸರ್ಚ್.  ಬ್ಲಾಗ್‌ಸ್ಪಾಟ್‌. ಇನ್
Have a nice day !