Featured Post

363. Deciphering Tulu-nadu place names

The readers would observe that many of the Tulu Place names may not convey, on the face of it, any specific meaning or apparent meanings...

Wednesday, July 2, 2008

123. Strange words!

I have tried to impress upon the unintelligible nature of several place names in Tulunadu. Though accustomed to these place names in routine life and utter them frequently, we invariably use these words without knowing their exact meanings. Words could not have existed without specific meaning. Therefore, the logical deduction is that many of these strange sounding unintelligible words might be the relics of language(s) that prevailed in this land in the antiquity before Tulu language replaced them and became the popular medium of communication.

A list of some of the common quizzical village names without apparent clear meanings in Karavali/ Tulunadu is provided below for you to find the answers:

ADyaar (shallow ground?)
Ampaar
ArkuLa
Avarse
BagvaDi
Balya
Bantra
Baarya
Hebri
Herga
Gavali
IDikiDu
Inna
Irde
KaDthala
Kalanja
Kaliya
Kanyaana
Karaaya
Karje
Kemraal
Kenya
Kepu
Kervase
KoikuDe
Koila
KokkaDa
KokkarNe
KoLambe (=wet,marshy field)
Kolthige
KooveTTu
Kumbra
Kuriya
Laila
Macchina
MarNe
Mijar
Miyaar
Nanchar
Naaraavi
Naringaana
Neriya
Nettila
NiDDoDi
Nitte
NoojaDi
Noojibail
ODDarse
ODilnaaLa
Parenki (a tribal sub-group/language of Munda group)
Perabe
Pilya
PoLyaa
Puttila (=new+house)[Puth=new;Kodagu]:2.ant-hill?
Sarve
SooDa
Sullia
VanDaar
VanDse
Vogga (=1.Vaghra,tiger;2.Varga,class) [Prakrit]

Try to find the origin and meanings of these words so that they can be discussed further and understood better. Those with in depth knowledge of Koraga, Munda(la), Kota, Irava/ Irula and other older set of languages may excel in this exercise.
®
Post a Comment

Blog Archive

Books for Reference

  • A Comparative Study of Tulu Dialects By Dr. Padmanabha Kekunnaya. Govinda Pai Reserach Centre, UDupi. 1994
  • Koti Chennaya: Janapadiya Adhyayana. By Dr. Vamana Nandavar. Hemanshu Prakashana ,Mangalore.2001.
  • Male kudiyaru. Dr B. A.Viveka Rai and D.Yadupathi Gowda, Mangalore University,1996.
  • Mogaveera Samskriti By Venkataraja Punimchattaya. Karnataka Sahitya Academy.1993.
  • Mugeraru:Jananga Janapada Adhyayana. By Dr Abhaya Kumar Kaukradi.Kannada & Culture Directorate,Bangalore & Karnataka Tulu Academy, Mangalore,1997.
  • Puttubalakeya Pad-danagalu. Ed: Dr B.A.Viveka Rai,Yadupati Gowda and Rajashri, Sri Dharmasthala Manjunatheswara Tulu Peeta. Mangalore University.2004
  • Se'erige. Ed:Dr K.Chinnapa Gowda.Madipu Prakashana,Mangalagangotri,2000.
  • Studies in Tuluva History and Culture.by Dr P Gururaja Bhat (1975).Milagres College,Kallinapur,Udupi.
  • Taulava Sanskriti by Dr.B.A.Viveka Rai, Sahyadri Prakashana,Mysore 1977
  • TuLu naaDu-nuDi By Dr.PalthaDi Ramakrishna Achar, Puttur.
  • TuLu NighanTu. (Editor in Chief: Dr U.P.Upadhyaya, Govinda Pai Research Centre,Udupi. Six volumes. 1988 to 1997
  • Tulu Patero-A Philology & Grammar of Tulu Language by Budhananda Shivalli.2004.Mandira Prakashana Mangalore. p.317. (The book is in Tulu Language using Kannada script)
  • TuLunadina ShasanagaLa Sanskritika Adhyayana. By Shaila T. Verma (2002) Jnanodaya Prakashana,Bangalore, p.304.(Kannada)
  • Tuluvala Baliyendre. Compiled by N.A.Sheenappa Hegde,Polali,Sri Devi Prakashana,Parkala,1929/1999

A Coastal estuary

A Coastal estuary
Holegadde near Honavar,Uttara Kannada dist, Karnataka

Copy? Right - but kindly remember to acknowledge!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

" tulu-research.blogspot." ತುಳು ರಿಸರ್ಚ್. ಬ್ಲಾಗ್‌ಸ್ಪಾಟ್‌. ಇನ್

" tulu-research.blogspot."  ತುಳು  ರಿಸರ್ಚ್.  ಬ್ಲಾಗ್‌ಸ್ಪಾಟ್‌. ಇನ್
Have a nice day !