Saturday, September 30, 2017

390. Valencia in Mangaluru

One of the localities in Kankanādi area in the southern part of Mangaluru city (formerly: Mangalore) is known as Valencia. Very few of our readers may be aware of the history relating to how the place name was derived.
In fact, the Valencia happens to be   the name of a famous metropolitan city located in the east coast of Spain in Europe.

A website of the Valencia Church of  Mangaluru throws light on the history of this place and the origin of the interesting place name. The hilly area surrounded by dense vegetation was also known as Beary-palke or Gorigudda. The old name  Gorigudda reveals that   it was used for burial of the dead bodies.

In the beginning of the 20th century, there was no church for the villagers of Kankanādi and Jeppu region. People had to depend on   Milagres   or Rosario churches for their religious needs. The Madras Government of the period sanctioned 5.73 Acres of land in an area used for burial ground in Beary - palke   or Gorigudda   in the Kankanādi village. Accordingly, the Muncipal  council  handed over the  land to Bishop of  Mangaluru.  Initially, Rosario cathedral erected boundary walls around the burial ground and later the Milagres parish authorities renovated the cemetery in the year 1923 followed by erection of a wooden cross in the premises by the  Rosario administration in the year 1928.

Later in the year 1935, Bishop  V.R.  Fernandes approved the proposal for building a church in  the  Beary palke   cemetery plot. He decreed that the new church be named in honour of St. Vincent Ferrar, a European Saint, who hailed from the city of Valencia in Spain. The foundation of the church was laid on September 24, 1942 and the construction was completed and religious ceremonies were begun since January 1944.

The rest is part of the history. Along with growth of the Mangaluru city, the name of the church spread to the entire surrounding area which is now  known as Valencia. Along with Valencia the old name Gorigudda also survives even to date.


No comments:

Post a Comment

Blog Archive

Books for Reference

  • A Comparative Study of Tulu Dialects By Dr. Padmanabha Kekunnaya. Govinda Pai Reserach Centre, UDupi. 1994
  • Koti Chennaya: Janapadiya Adhyayana. By Dr. Vamana Nandavar. Hemanshu Prakashana ,Mangalore.2001.
  • Male kudiyaru. Dr B. A.Viveka Rai and D.Yadupathi Gowda, Mangalore University,1996.
  • Mogaveera Samskriti By Venkataraja Punimchattaya. Karnataka Sahitya Academy.1993.
  • Mugeraru:Jananga Janapada Adhyayana. By Dr Abhaya Kumar Kaukradi.Kannada & Culture Directorate,Bangalore & Karnataka Tulu Academy, Mangalore,1997.
  • Puttubalakeya Pad-danagalu. Ed: Dr B.A.Viveka Rai,Yadupati Gowda and Rajashri, Sri Dharmasthala Manjunatheswara Tulu Peeta. Mangalore University.2004
  • Se'erige. Ed:Dr K.Chinnapa Gowda.Madipu Prakashana,Mangalagangotri,2000.
  • Studies in Tuluva History and Dr P Gururaja Bhat (1975).Milagres College,Kallinapur,Udupi.
  • Taulava Sanskriti by Dr.B.A.Viveka Rai, Sahyadri Prakashana,Mysore 1977
  • TuLu naaDu-nuDi By Dr.PalthaDi Ramakrishna Achar, Puttur.
  • TuLu NighanTu. (Editor in Chief: Dr U.P.Upadhyaya, Govinda Pai Research Centre,Udupi. Six volumes. 1988 to 1997
  • Tulu Patero-A Philology & Grammar of Tulu Language by Budhananda Shivalli.2004.Mandira Prakashana Mangalore. p.317. (The book is in Tulu Language using Kannada script)
  • TuLunadina ShasanagaLa Sanskritika Adhyayana. By Shaila T. Verma (2002) Jnanodaya Prakashana,Bangalore, p.304.(Kannada)
  • Tuluvala Baliyendre. Compiled by N.A.Sheenappa Hegde,Polali,Sri Devi Prakashana,Parkala,1929/1999

A Coastal estuary

A Coastal estuary
Holegadde near Honavar,Uttara Kannada dist, Karnataka

Copy? Right - but kindly remember to acknowledge!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

" tulu-research.blogspot." ತುಳು ರಿಸರ್ಚ್. ಬ್ಲಾಗ್‌ಸ್ಪಾಟ್‌. ಇನ್

" tulu-research.blogspot."  ತುಳು  ರಿಸರ್ಚ್.  ಬ್ಲಾಗ್‌ಸ್ಪಾಟ್‌. ಇನ್
Have a nice day !