The Siri paDdana, possibly the only major remains of
the Tulu Sangam literary Era, is one of the important historical accounts
useful in tracing antiquity and environs of early Tulunadu. No doubt, the oral
genre could naturally have been modified through passage of time as and when
transpired from multitudes of ear to mouth deliveries since its first
composition. Still the essence of the oral poetry is indispensably useful in
establishing several early historical aspects of Tulunadu, especially the
extent of coastal lands and cultural centers of those days.
Priyadarshini King Ashoka erected stone epigraphs in
borders of his kingdom to spread his benevolent message among his subjects. The
text of the epithet is in Prakrit/ Pali language that indirectly suggests that
Prakrit and Pali coexisted with early form of Tulu at that time. This also
explains the incidence/occurrence of numerous Prakrit words in Tulu.
The epigraph mentions southern Indian city-states of
those times among which Satiyaputo has been considered to represent early Tulunadu.
Satiyaputo=
Saccherapete
The name of city- state of Satiyaputo mentioned in
King Ashokas edict suggests that Pali -Prakrit was the common language in this
land at the period ca 300 BC. There are no towns or region in Tulunadu now that
is called something like Satiyaputo. However it seems the ‘Satyanapura’ mentioned
in Siri paDdana seems to be the modification of the place cited as ‘Satiyaputo’in
Ashokas edicts. The Pali word ‘puto’ refers to ‘pura’ in Sanskrit/Prakrit. The
common language of the region also might have changed with passage of time and
Satiyaputo or Satyapura became Satyanapura.
The Position of West Coast and the beach line during the Siri time dating back to about 300 BC |
Saccherapete:
town of Spirits
In the present day village of Bola there is no
evidence of any Satyanapura. However a hamlet on the border of Bola village
known as Saccheripete deserves attention. It appears hamlet/town now falling
within the limits of Mundkur village is also referred to as Saccherapete or the
town of Saccher. The word ‘Saccher’ is plural form of ‘Saccha’. The word Saccha
(equivalent of Satya, the truth) is apparently from derived from Prakrit (as we
find the usage of ‘saccha’(=truth) in current Hindi also).In Dravidian
languages the plural sense (like ‘Saccher’ for ‘Saccha’ is also used as a
honorific form or respect to a noble person, soul or divinity. Further, the word 'Eri,' in the place name Saccheri, possibly refers to a ridge, a raised land or a river bank (as in usage 'mogaru'). Thus the overall meaning of the word Saccheri might have been the Ridge of the Dead, like the Sindhi word Mohenjodaro. The Ridge of the Dead probably was named after an incident of calamity where many people could have lost their lives.
It is well known that in Tulu culture the holy Spirits
are worshipped devotedly since antiquity and referred to as ‘Satyolu’ (or
respectable true beings or everlasting forms) because our ancestors considered
that Spirits (or the soul) is indestructible even after death.
2. Alternately, the word Saccheri might have been a corruption of the usage 'chitteri' which refer to ancient Buddhist tombs (Chaitya) from the period of prevalent Buddhism in Tuluandu, where Chitteri housing Bermer and other Spirits/divinities were worshipped during the period before the evolution of Temple cult.
2. Alternately, the word Saccheri might have been a corruption of the usage 'chitteri' which refer to ancient Buddhist tombs (Chaitya) from the period of prevalent Buddhism in Tuluandu, where Chitteri housing Bermer and other Spirits/divinities were worshipped during the period before the evolution of Temple cult.
Some Inferences
In the light of overall discussions, a few significant
inferences are feasible:
1. The town of Saccheripete was named after Spirits.
The Spirits now commonly designated as Satyolu were known as Saccher in earlier
parlance..
2. The ancient town of Spirits, Saccheripete was also
known as Satiyaputo and Satyanapura at different periods of early history of
Tulunadu.
3. In the early history of Tulunadu, Pali and Prakrit
words were in prolific use.
4. The earliest version of Siri paDdana folklore could
have been a admixture of Pali-Prakrit and early form of Tulu.
5. The original composition of Siri paDdana (ca 200-400
BC) probably marks the transition of culture and language in Tulunadu from the older
Munda-Pali-Prakrit milieu to an early form of Tulu-Dravida.
6. The essential meaning of the word Saccheripete has
some parallels with the Sindhu cultural place name of ‘Mohenjodaro’ (=the ridge
of the dead).
®
No comments:
Post a Comment