Sunday, August 3, 2008

133. Kāntāvara - Kanajār

The charming place name Kāntāvara was derived from the name of a tribal woman. The legend describes the origin of the place-name from a tribal proper name, apart from explaining the prevalence of Shiva cult in the antiquity among the native tribes.

According to the legends prevalent among the people of Kāntāvara, located near Mudabidri in Karkal Taluk, a tribal woman called Kāntāra was severing bushes and gathering fodder for the cattle in the sub-rural wild environs of the village. Her sickle touched against a rock amidst green bushes and reportedly blood oozed from the wounded rock. Apparently, she heard a faint cry from the hurt rock: ‘Oh,maga Kāntāra !'
The tribal woman Kāntāra saw that her sickle inadvertantly touched a holy rock, a natural Linga stone hidden under the foliage of bushes in the wilderness. She was pious and promptly arranged to carry the Linga stone to a safer place and build a shrine for the Lord Shiva, who subsequently became popular in the region under the name Kāntesvara.
Thus the place was named Kāntāra in Tulu after her name. Subsequently, the place-name was restyled into 'Kāntāvara' under the influence of Kannada rulers.
Kanajār village in Udupi taluk is another illustration for ancient place-names based on the proper names of the tribal people that inhabited these areas. Narayana Shetty has pointed out that Kanajar has a Shiva temple and has a legend of wounded Linga stone similar to that prevailing in Kāntāvara village.Note that the tribal woman's wail ‘Oh maga Kanaja’(=Oh, child Kanaja) is a replication of ‘Oh maga Kantara’ theme.
The village-name Kanajār (Kanaja + ār) has been developed on the proper name of a tribal ‘Kanaja’. The suffix –ar represents a habitation.
Madaru : Madhur
It seems many temples in Karavali-Kerala have similar anecdotes describing the discovery of idols by the tribals.Manjunath reports that the famous Madhur Ganesha idol was said to be the discovery of a tribal woman called Madaru.
The two photographs in this post depict the scenic splendour of Kantāvara

Blog Archive

Books for Reference

  • A Comparative Study of Tulu Dialects By Dr. Padmanabha Kekunnaya. Govinda Pai Reserach Centre, UDupi. 1994
  • Koti Chennaya: Janapadiya Adhyayana. By Dr. Vamana Nandavar. Hemanshu Prakashana ,Mangalore.2001.
  • Male kudiyaru. Dr B. A.Viveka Rai and D.Yadupathi Gowda, Mangalore University,1996.
  • Mogaveera Samskriti By Venkataraja Punimchattaya. Karnataka Sahitya Academy.1993.
  • Mugeraru:Jananga Janapada Adhyayana. By Dr Abhaya Kumar Kaukradi.Kannada & Culture Directorate,Bangalore & Karnataka Tulu Academy, Mangalore,1997.
  • Puttubalakeya Pad-danagalu. Ed: Dr B.A.Viveka Rai,Yadupati Gowda and Rajashri, Sri Dharmasthala Manjunatheswara Tulu Peeta. Mangalore University.2004
  • Se'erige. Ed:Dr K.Chinnapa Gowda.Madipu Prakashana,Mangalagangotri,2000.
  • Studies in Tuluva History and Dr P Gururaja Bhat (1975).Milagres College,Kallinapur,Udupi.
  • Taulava Sanskriti by Dr.B.A.Viveka Rai, Sahyadri Prakashana,Mysore 1977
  • TuLu naaDu-nuDi By Dr.PalthaDi Ramakrishna Achar, Puttur.
  • TuLu NighanTu. (Editor in Chief: Dr U.P.Upadhyaya, Govinda Pai Research Centre,Udupi. Six volumes. 1988 to 1997
  • Tulu Patero-A Philology & Grammar of Tulu Language by Budhananda Shivalli.2004.Mandira Prakashana Mangalore. p.317. (The book is in Tulu Language using Kannada script)
  • TuLunadina ShasanagaLa Sanskritika Adhyayana. By Shaila T. Verma (2002) Jnanodaya Prakashana,Bangalore, p.304.(Kannada)
  • Tuluvala Baliyendre. Compiled by N.A.Sheenappa Hegde,Polali,Sri Devi Prakashana,Parkala,1929/1999

A Coastal estuary

A Coastal estuary
Holegadde near Honavar,Uttara Kannada dist, Karnataka

Copy? Right - but kindly remember to acknowledge!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

" tulu-research.blogspot." ತುಳು ರಿಸರ್ಚ್. ಬ್ಲಾಗ್‌ಸ್ಪಾಟ್‌. ಇನ್

" tulu-research.blogspot."  ತುಳು  ರಿಸರ್ಚ್.  ಬ್ಲಾಗ್‌ಸ್ಪಾಟ್‌. ಇನ್
Have a nice day !